Miyuu
Hashimoto
hula dancer
brand producer
Designer & artist
About me
1993年 7月14日 東京都生まれ
幼少期にハワイで見たフラショーに心を打たれ、5歳からフラを習い時始める。2015年に第三回 全日本フラ選手権にてミスフラジャパン2015のタイトルを獲得。
翌年、フラ大会の最高峰であるメリーモナークフラフェスティバルにハワイ校の一員として出場。
30歳でアメリカ ロサンゼルスに移住し、現在もフラを続ける傍ら、デザインやブランドプロデュース、イベント運営など多岐にわたって活動している。
Born in Tokyo, Japan in 1993.
Impressed by a hula show she saw in Hawaii as a child, I started learning hula at the age of 5.
In 2015, I got the title of Ms. Hula Japan 2015 at the 3rd All Japan Hula Championship.
The following year, I participated in the Marrie Monarch Hula Festival, the pinnacle of hula competitions, as a member of the Hawaii school.
At the age of 30, I moved to Los Angeles, U.S.A., where I currently continues to practice hula while also working in a wide variety of fields, including design, brand production, and event management.
hula
1998年頃
ハワイのビーチで見かけたフラショーで老若男女が楽しそうに踊っている姿に心を打たれ、5歳でフラを始める。
I began hula dancing at the age of five after being struck by the sight of men and women of all ages dancing happily at a hula show I saw on a beach in Hawaii.
2004年
NHK教育テレビ「趣味悠々 サンディーの優しいフラレッスン」にダンサーとして参加
I participated as a dancer in the NHK educational TV program "Shyumi Yuyuu Sandii's Gentle Hula Lesson".
2005年
日本テレビ「ナイナイサイズ!」にダンサーとして出演
I appeared as a dancer on Nippon Television "Nai Nai Size!"
2006年
Hālau Nā Mamo O Puʻuanahulu Iāpanaに入学
Joinend Hālau Nā Mamo O Puʻuanahulu Iāpana
2009年
キングカメハメハフラコンペティション日本大会 出場(ワヒネカヒコ部門 優勝/ワヒネアウアナ部門 優勝)
King Kamehameha Hula Competition in Japan(Wahine Kahiko 1st place / Wahine ‘Auana 1st place)
2010年
キングカメハメハフラコンペティション ハワイ本大会 出場(ワヒネカヒコ部門 5位/ワヒネアウアナ部門 優勝)
King Kamehameha Hula Competition in Hawaii(Wahine Kahiko 5th place / Wahine ‘Auana 1st place)
2013年
第一回 全日本フラ選手権 出場(ワヒネカヒコ部門 優勝/ワヒネアウアナ部門 優勝)
1st All Japan Hula Championship(Wahine Kahiko 1st place / Wahine ‘Auana 1st place )
2015年
第三回 全日本フラ選手権 出場(ワヒネカヒコ部門 優勝/ワヒネアウアナ部門 優勝)
ソロ部門 優勝 ミスフラジャパン2015
3rd All Japan Hula Championship(Wahine Kahiko 1st place / Wahine ‘Auana 1st place)
Wahine Solo 1st place Miss Hula Japan 2015
2016年
第53回メリーモナークフラフェスティバル 出場(ワヒネカヒコ部門 5位ワヒネアウアナ部門 4位)
ハラウはこの年の総合優勝を飾る
53rd Annual Merrie Monarch Hula Festival(Wahine Kahiko 5th Place / Wahine ‘Auana 4th Place)
2019年
第七回 全日本フラ選手権 出場(ワヒネカヒコ部門 優勝/ワヒネアウアナ部門 優勝)
7th All Japan Hula Championship(Wahine Kahiko 1st / Wahine ‘Auana 1st)
band
2018年に結成しSlack key guiter&VocalのMakalaniと、Ukulele&VocalのYoshiko 、プロデューサー兼ベースのCalifso、そしてダンサーSAKI&MIYUUの5人組ハワイアンバンド。2022年にはハワイのグラミー賞と呼ばれる、ナホクハノハノアワードのインターナショナルアルバム部門にノミネートされた。
Formed in 2018, this 5-piece Hawaiian band consists of Makalani, Slack key guiter&Vocal, Yoshiko, Ukulele&Vocal, Califso, producer and bass, and SAKI&MIYUU, dancers.
In 2022, the band was nominated in the International Album category of the Nahoku Hanohano Awards, Hawaii's Grammy Awards.
media
Art for me
幼少期からアートを身近に感じながら育ち、当時まだ珍しかったパソコンを使ったアートを教えてくれたのは画家だった叔母でした。
物心ついた時には母が和紙を使った「ちぎり絵」を始め、作家として活躍する姿を間近で見ていました。
そんな環境で育った私も昔から絵を書いたり作品を作ることが好きで、高校、大学と芸術を学ぶ環境にありながらも、当時はアートを仕事にするとは思ってもいませんでした。
2020年にiPadを購入したことがきっかけで、デジタルアートに興味を持ち、自身のブランドや趣味で絵を書き始めました。現在はロサンゼルスでの生活を絵にしてSNSに掲載したり、自身のブランドのデザイン等を手掛けています。
I grew up feeling close to art from an early age, and it was my aunt, who was a painter, who taught me about art using computers, which were still rare at that time.
When I can remember, I watched closely as my mother began chigiri-e, a type of art using Japanese paper, and became active as an artist.
Growing up in such an environment, I have always loved drawing and creating artwork, and although I was in an environment where I studied art in high school and college, I never thought at the time that I would make art my career.
In 2020, I purchased an iPad, which sparked my interest in digital art and I started painting for my own brand and as a hobby. Currently, I draw pictures of my life in Los Angeles and post them on SNS, design my own brand, etc.
Molehu art
Mōlehu : twilight
1日の中で一番好きな時間の“黄昏時”を意味するハワイ語。
空というキャンバスを包み込む鮮やかな色合い、太陽と月の交わる時間。
自分の好きなものにフォーカスを当てて、心が赴くままにアートを楽しむアカウント。
The Hawaiian word for "Twilight," the favorite time of day.
The vivid colors that envelop the canvas of the sky, the time when the sun and the moon meet.
This is an account of focusing on what I love and enjoying art as my heart desires.
Contact: molehuart@gmail.com
Art & design history
2012年
東京都立晴海総合高等学校 芸術文化コース 卒業
Graduated from Tokyo Metropolitan Harumi Sogo High School, Arts and Culture Course
2016年
玉川大学 芸術学部 メディア・アーツ学科 卒業
Graduated from Tamagawa University, Faculty of Arts, Department of Media Arts
2019年
橋本雅子個展「Just Breathe」にてレジンアート作品を展示
Resin art works were exhibited at Masako Hashimoto's Chigiri-e Exhibition "Just Breathe".
2021年
ハイスクールフラコンペティション ロゴ、Tシャツ デザイン
High School Hula Competition Logo and T-shirt design
2022年
カ・ピリナ・フラ・フェスティバル ロゴ、Tシャツ デザイン
Ka Pilina Hula Festival logo and T-shirt design
2023年
陶芸家 辻 厚生氏の下で陶芸を学ぶ
Studied ceramics under potter Kosei Tsuji
brand produce
“Ola”は生命、人生、幸福、癒し、繁栄、
“Pana”は鼓動や弓矢を意味するハワイ語です。
オラパナは、経験豊かな創設者たちのフラへの情熱を具現化したもので、この伝統芸術に内在する優雅さと活力を表現しています
In Hawaiian, "Ola" means life, life, happiness, healing, and prosperity, and "Pana" means heartbeat or bow and arrow.
Embodying the founders' passion for hula, a dance form that holds profound significance for them as seasoned practitioners, Olapana embraces the grace and vitality inherent in this traditional art.
Other works
2023年
・アミナコレクション モデル
2022年
・フラレア89号「素晴らしかった日本人ダンサー メリーモナーク2022」取材、記事作成
・アミナコレクション モデル
2021年
・喜界島サンゴ礁科学研究所 所長 渡邊剛×Miyuu・Saki オンライン対談 【記事はこちら】
contact
仕事やコラボレーションの依頼はこちらまで。
Contact us for work and collaboration requests.